4~5人份
单人可作一周份量
成分:当归,熟地,白芍,川芎功效:养血补血,调经养颜储存:本产品宜存放阴凉处。净重:40克(产品自然风干后可能出现±5克差异) **坤德推荐:乌鸡四物汤** 材料:乌鸡一只,四物汤一份,生姜三片,红枣8枚做法: a. 将四物汤料药材洗净后装入过滤纱袋中; b. 乌鸡一只切块,清水洗净; c. 乌鸡块入滚水中汆烫煮滚后,用水洗净放入锅中; d. 四物汤包加入干净的锅中; e. 向锅中注入过滤的冷清水,生姜及红枣亦放入锅中; f. 先以大火烧至水滚,后改小火慢炖约1小时,至鸡肉熟透后起锅。 g. 在汤中加入少许盐调味。请品味享用!
Good for 4~5 people
A week for individual person
Blood Tonic Herbal Soup Ingredients: Chinese Angelica Root (Dang Gui), White Peony Root (Bai Shao), Prepared Rehmannia Root (Shou Di Huang), Szechwan Lovage Rhizome (Chuan Xiong) Function: Tonify and nourish the blood, regulate the menstruation and good for skin beauty. Storage: The contents should be stored in a cool place. Net Weight: 40g (The weight might have ±5g after natural drying) **FSA Special Recommended: Silk Chicken Blood Tonic Soup** Material: One whole black chicken, one set of Blood Tonic Herbal Soup package, ginger 3 slices, red dates 8 pieces Cooking method: a. Wash all ingredients in Blood Tonic Herbal Soup package, then put them in a filter gauze bag; b. Chop the silk chicken into small pieces, then wash with cold water; c. Boil a pot of water, then put the chicken pieces into the water for couple minutes till boil again; throw away the water and wash the chicken again with cold water; d. Add the clean Blood Tonic Herbal Soup package in the above-men tioned pot; Put the chicken pieces, ginger and red dates in pot; e. Fill the pot with filtered cold water; f. Cook on high heat until water boils, then simmer over low heat for about an hour until chicken is cooked through. g. Add a little salt to the soup to taste. Ready to serve!